Xestionar traducións de aplicacións móbiles e de escritorio e sitios web desde o lugar centralizado


Xera listas para usar o código de programación e consultas SQL relacionadas coas traducións. Idiomas e formatos compatibles:
  • Propiedades de Java
  • Android Strings XML
  • Arrays XML de Android
  • Constantes e dicionario de Google Web Toolkit
  • Páxinas de JSP e PHP
  • Colunas de clave e valor de JSP e PHP
  • IOS Localizable.strings
  • Arquivos SQL
  • O novo formato integrarase no programa se os usuarios din o que necesitan.

A pantalla de inicio mostra a túa colección de traducións. Pode filtralas por nome. Pode activar a xeración de traducións ou eliminar unha colección. Pode crear unha nova lista de traducións en branco ou a carga dun proxecto existente.

initial screen
Existen dúas formas de cargar as traducións existentes: podes especificar un único ficheiro ou seleccionar un directorio do teu ordenador desde o cal a aplicación para ler arquivos que conteñan traducións.
É necesario introducir o nome da lista. Se o nome coincide cunha lista de traducións existente na aplicación, os ficheiros cargados serán sobrescritos.
Tamén é necesario elixir o tipo de lista para que coincida co ficheiro ou ficheiros que elixe e o idioma que se usará se seleccionou un ficheiro.
import screen


Despois de seleccionar unha lista de traducións, terás acceso a catro seccións. O primeiro é a configuración. Pode introducir ou cambiar o nome. Tamén pode especificar o tipo de arquivos e en que cartafol se xerará:
initial screen

Na seguinte sección, podes xestionar as chaves que conterán as traducións: podes engadir, eliminarlas, filtralas e escoller teclas para traducións. A idea deste filtrado é poder seleccionar un subconxunto das teclas para traducir só na seguinte sección porque se as chaves se fan moito, a revisión e xestión deles faranse moi pesadas. Hai unha área de texto que serve como modelo de tipos. Por exemplo: Android Array XML, PHP ou páxina JSP, consultas SQL.
Se tes un sitio web, podes tentar poñelo na área de texto e extraer o texto dela, que deben traducirse. Se as aplicacións extraen textos, que non son para a tradución, eliminándoos da lista de abaixo restaurarán o texto orixinal na área de texto.
initial screen



A sección con traducións permite editar chaves nos idiomas de correspondencia. Engadín funcionalidade para traducir grupo de valor copiando valores dunha lingua no campo de texto de abaixo e na área de texto de abaixo aos campos dun idioma.
Podería buscar traducións previas de outros proxectos por clave ou por idioma e valor
Por exemplo, busca por clave {{name}} Ou por valor en_US=Name.
initial screen


Na última sección podes probar a xeración seleccionada nos primeiros tipos de ficheiros de tabulación.
initial screen

licenza

  • Xestionar unha colección de traducións
  • Xestiona ata 50 teclas para a tradución
  • Buscar en traducións existentes
  • Número ilimitado de páxinas
  • Número ilimitado de chaves para a tradución
  • Buscar en traducións existentes
  • Número ilimitado de páxinas
  • Número ilimitado de chaves para a tradución
  • Buscar en traducións existentes
  • Número ilimitado de páxinas
  • Número ilimitado de chaves para a tradución
  • Acceso de por vida á base de datos de traducións Acceso de por vida á base de datos de traducións https://tomavelev.com/TranslateApp. Crecerá polo meu uso persoal e público. As traducións perdidas serán automaticamente traducidas despois dunha revisión do administrador.
  • Buscar en traducións existentes
  • Número ilimitado de páxinas
  • Número ilimitado de chaves para a tradución
  • Acceso de por vida á base de datos de traducións Acceso de por vida á base de datos de traducións https://tomavelev.com/TranslateApp. Crecerá polo meu uso persoal e público. As traducións perdidas serán automaticamente traducidas despois dunha revisión do administrador.
  • Buscar en traducións existentes
  • Número ilimitado de páxinas
  • Número ilimitado de chaves para a tradución
  • Acceso de por vida á base de datos de traducións Acceso de por vida á base de datos de traducións https://tomavelev.com/TranslateApp. Crecerá polo meu uso persoal e público. As traducións perdidas serán automaticamente traducidas despois dunha revisión do administrador.
  • Capacidade de integrar directamente con Google Translator, sen a mediación do Programa Tom Ltd. Require unha configuración mínima
  • Buscar en traducións existentes
  • Número ilimitado de páxinas
  • Número ilimitado de chaves para a tradución
  • Acceso de por vida á base de datos de traducións Acceso de por vida á base de datos de traducións https://tomavelev.com/TranslateApp. Crecerá polo meu uso persoal e público. As traducións perdidas serán automaticamente traducidas despois dunha revisión do administrador.
  • Capacidade de integrar directamente con Google Translator, sen a mediación do Programa Tom Ltd. Require unha configuración mínima

Ao descargar a aplicación, declara que acepta os termos de uso.

Descargar
versión para Apple PC
versión para Windows
versión para Linux