Kudeatu mugikor eta mahaigaineko aplikazioak eta web guneak leku zentralizatuan


Sortzeko prest dago programazio-kodea eta SQL kontsultak itzulpenarekin zerikusia dutenak. Onartutako hizkuntzak eta formatuak:
  • Java propietateak
  • Android kateak XML
  • Android Arrays XML
  • Google Web Toolkit Constants & Dictionary
  • JSP eta PHP orrialdeak
  • JSP eta PHP gako-balioa array
  • IOS Localizable.strings
  • SQL fitxategiak
  • Formatu berria programan integratuko da erabiltzaileek zer feedback behar duten ematen duten.

Hasierako pantailak zure itzulpen bilduma erakusten du. Izena iragazteko dezakezu. Itzulpenen belaunaldia aktibatu edo bilduma bat atera dezakezu. Itzulpenen zerrenda zuri berri bat sor dezakezu edo lehendik dagoen proiektu batetik kargatzen.

initial screen
Bi modu daude lehendik dauden itzulpenak kargatzeko: fitxategi bakar bat zehaztu dezakezu edo zure ordenagailuko direktorio bat hautatzeko, zeinetan itzulpenak dituzten fitxategiak irakurtzeko.
Zerrenda izena sartu behar da. Izena aplikazioaren itzulpeneko zerrendan bat datorrenean, kargatutako fitxategiek gainidatziko dute.
Zerrenda mota aukeratu behar duzu, beraz, aukeratutako fitxategiarekin edo fitxategiekin bat datorrena, eta fitxategi bat hautatu baduzu, hizkuntza hori erabiliko da.
import screen


Itzulpenen zerrenda hautatu ondoren lau ataletara sar zaitezke. Lehena ezarpenak da. Izena sartu edo aldatu dezakezu. Gainera, zein motatako fitxategiak eta karpetak sortuko diren zehaztu dezakezu:
initial screen

Hurrengo atalean, itzulpenak dituzten teklak kudeatu ahal izango dituzu: gehitu, kendu, iragazi eta itzulpenetarako gakoak hautatzeko. Iragazketa honen ideia hurrengo atalean soilik itzultzeko gakoen azpimultzo bat hautatzea da gakoak asko bilakatzen direnez gero, horien berrikuspena eta kudeaketa oso astunak izango dira. Testu-eremua motako txantiloiak da. Adibidez: Android Array XML, PHP edo JSP orria, SQL kontsultak.
Webgune bat baduzu, testu-eremuan jarri eta testua atera beharra dago. Aplikazioek testuak ateratzen badituzte, itzulpenak ez direnak, beheko zerrendatik kenduko dituzte testuaren eremuko jatorrizko testua berreskuratuko dute.
initial screen



Itzulpenekin atalak editatzeko teklak bat datozen hizkuntzetan. Balio talde bat itzultzeko funtzionaltasuna gehitu dut hizkuntza batetik bestera kopiatutako testua beheko testu eremuan eta beheko testu eremua hizkuntzako eremuetan.
Beste proiektu batzuetatik itzulpenak bilatu ditzakezu teklekin edo hizkuntzarekin eta balioarekin
Adibidez, bilatu tekla {{name}} Edo balioaren arabera en_US=Name.
initial screen


Azken atalean hautatutako sortzailea lehenengo fitxako fitxategi motetan probatu dezakezu.
initial screen

lizentzia

  • Kudeatu itzulpen bilduma bat
  • Kudeatu itzulpen automatikorako 50 teklekin
  • Dauden itzulpenak bilatu
  • Orrialde mugagabea
  • Itzulpenerako gako kopurua mugagabea
  • Dauden itzulpenak bilatu
  • Orrialde mugagabea
  • Itzulpenerako gako kopurua mugagabea
  • Dauden itzulpenak bilatu
  • Orrialde mugagabea
  • Itzulpenerako gako kopurua mugagabea
  • Itzulpenaren datu-basearen biziraupenerako sarbidea Itzulpenaren datu-basearen biziraupenerako sarbidea https://tomavelev.com/TranslateApp. Nire erabilera pertsonala eta publikoa hazten da. Itzulpen faltak automatikoki egingo dira administratzaile baten berrikuspena egin ondoren.
  • Dauden itzulpenak bilatu
  • Orrialde mugagabea
  • Itzulpenerako gako kopurua mugagabea
  • Itzulpenaren datu-basearen biziraupenerako sarbidea Itzulpenaren datu-basearen biziraupenerako sarbidea https://tomavelev.com/TranslateApp. Nire erabilera pertsonala eta publikoa hazten da. Itzulpen faltak automatikoki egingo dira administratzaile baten berrikuspena egin ondoren.
  • Dauden itzulpenak bilatu
  • Orrialde mugagabea
  • Itzulpenerako gako kopurua mugagabea
  • Itzulpenaren datu-basearen biziraupenerako sarbidea Itzulpenaren datu-basearen biziraupenerako sarbidea https://tomavelev.com/TranslateApp. Nire erabilera pertsonala eta publikoa hazten da. Itzulpen faltak automatikoki egingo dira administratzaile baten berrikuspena egin ondoren.
  • Google Translator-ekin zuzenean integratzeko gaitasuna, Program Tom-en bitartekotzarik gabe. Konfigurazio minimoa eskatzen du
  • Dauden itzulpenak bilatu
  • Orrialde mugagabea
  • Itzulpenerako gako kopurua mugagabea
  • Itzulpenaren datu-basearen biziraupenerako sarbidea Itzulpenaren datu-basearen biziraupenerako sarbidea https://tomavelev.com/TranslateApp. Nire erabilera pertsonala eta publikoa hazten da. Itzulpen faltak automatikoki egingo dira administratzaile baten berrikuspena egin ondoren.
  • Google Translator-ekin zuzenean integratzeko gaitasuna, Program Tom-en bitartekotzarik gabe. Konfigurazio minimoa eskatzen du

Aplikazioa deskargatzen baduzu, onartzen duzu erabilera baldintzak onartzen dituzula.

Deskargatu
bertsioa Apple PC
bertsioa Windows
bertsioa Linux